跳到主要內容

【焦点系列第二辑】遇袭侨胞张朝林逝世 不甘政府无所作为 全体华人为权请愿

 【焦点系列第二辑】遇袭侨胞张朝林逝世 不甘政府无所作为全体华人为权请愿

历经了几日的煎熬后,8月12日晚间,挣扎于生死边界的张朝林还是走了…..来不及与亲友道别离,徒留诸多遗憾及不捨。
虽然我们不一定认识张大哥,悲痛的程度远难与其家人相提并论,但、
此刻,«华人头条»仍与全体侨胞向张朝林先生致上最高哀悼之意– 我们能够想像,身为华人的我们置身法国,不排除「下一个悲剧主角就是我们」的可能 ; 再者,虽然我们并非亲骨肉,但毕竟同根生,选择落地深植、奋斗在法国。
«华人头条»相信,悲剧的发生,同是也可能是意义的诞生,籍由张朝林这位伟大而无辜的牺牲者,让我们拒绝坐以待弊,张朝林与友人任先生的遇袭事件,激励华人侨胞更加坚定、勇敢地向政府提出请愿,全法华人不惜一切,誓言悍卫平等之权。 


无辜侨胞 惨遭横祸 

八月七日晚间六点,旅法华人张朝林及友人任先生在赴晚餐约会的途中,于大巴黎93省欧贝赫维利耶市(Aubervilliers)学校路(Rue des écoles)遭3名北非裔青年抢劫,不仅随身背包被抢走,两人甚至惨遭激烈殴打,所幸任先生伤势较轻,无须面对死亡考验; 然而,张朝林先生却因遭受头部重创、必需立刻送医抢救。 
八月八日下午,眼看张朝林病情恶化,其主治医师向家属下达了病危通知。之后,始终处于深度昏迷状态的张朝林,数度徘迴于生死边缘……直到八月十二日晚间,宣告不治…撤手人寰。

市府无能 再三推责于华人 

张朝林与其友人遇袭后,向Aubervilliers市提出保护请求的侨胞,得到的回应却是「谁叫你们身上带着现金!」 
针对华人安全维护,Aubervilliers市长则是表示 : 「我们已经安装了五个监视摄像机,不可能再做更多了!」
当华人同胞想组织巡逻队自救,Aubervilliers市府的回应则是…「你们无权自行执法!」

 因此,深感痛心的侨胞朋友决定自立,我们拟定了一份请愿书,企图将华人子民的心声传达给政府高层,此请愿书的陈情对象,包括法国总统欧朗德,法国总理瓦尔斯以及内政部长卡兹纳夫。 


以下为法文版请愿书:
 (请前往点签名) 
https://www.change.org/p/agression-anti-asiatique-lettre-au-pr%C3%A9sident-de-la-r%C3%A9publique?from=timeline&isappinstalled=0
Agression anti-asiatique : Lettre au Président de laRépublique et au Gouvernement 
Deux hommes d"origine chinoise de 49 ans ont ététabassés, dimanche 7 août vers 18 heures, rue des écoles dans le quartier desQuatre-Chemins à Aubervilliers (Seine-Saint-Denis) alors qu"ils serendaient tranquillement à une soirée organisée par des amis. Les trois agresseurs les ont roués de coups et leur ont demandé les sacs à dos que les victimes leur ont immédiatement donné. Les coups ont malgré tout continué. Les deux hommes ont été abandonnés, inconscients, sur le trottoir et n"ont été secourus qu"une heure après les faits. Selon les premiers éléments de l"enquête, l"une des victimes a été violemment frappée au sternum ce qui entraîné sa chute. Sa tête a violemment heurté le sol et son pronostic vital est engagé voire désespéré. De sources médicales, le patient serait en état de mort cérébrale. Son ami, blessé à la tête, est sorti de la Fondation Rothschild (XIXe arrondissement de Paris) où ils ont été admis. Il a obtenu 5jours de d"ITT. Les agressions envers la communauté asiatique se sont multipliées ces dernières années à Aubervilliers, à Paris, dans le XIIIe arrondissement ou dans le quartier de Belleville dans une indifférence quasi-générale des autorités politiques et des médias. Pourtant, ces actes sont loin d"être simplement crapuleux. Le fait d"avoir continué à frapper les victimes après avoir pris possession du butin rend évident le caractère raciste et anti-asiatique, une circonstance aggravante comme le dispose l"article132-76 du code pénal. Nous, élus de République, responsables associatifs ou religieux, chef d"entreprise, médecins, architectes, professeurs, avocats,artistes ou citoyens héritiers de la culture asiatique condamnons ces actes anti-asiatiques et demandons au président de la République, au Gouvernement,aux parlementaires, aux candidats à l"élection présidentielle et aux élus locaux concernés des propositions et des initiatives fortes. 


欧贝赫维利耶市 穆斯林聚居区

华人在法国遭受抢劫、勒索甚至暴力袭击早已不是新闻然而位于大巴黎93省欧贝赫维利耶市Aubervilliers的华人却要远比其它地区的华人更加戒慎恐惧除了 93省欧贝赫维利耶市Aubervilliers为知名的阿拉伯社区外华人与阿拉人间的文化冲突、贫富差距等因素也成了暴力导火线。
根据法国信息媒体Dreuz.info报导,杂志《Marianne》早在2013年曾对奥贝维埃华人商区的治安问题做过调查报导,并分析了当地社区的生活情形。
欧贝赫维利耶市Aaubervilliers人口数超过7万7千,然而,百分之八十的居民为外籍血统的,18岁以下的年青人中,有75%为外国人,或是原籍外国的法国人。此区居民主要由来自非洲,如马格里布和非洲撒哈拉以南地区的移民组成。 
大多数移民皆倚赖法国政府的补助生存,然而,他们却自称为«穆斯林聚居区»,在欧贝赫维利耶市Aubervilliers,他们有自己的规则,在他们的社区,他们执法自治! 
文化悬殊  贫富差距 华人成最大受害者
欧贝赫维利耶市Aubervilliers同时也是华人着名的商业区,镇上的华人服装批发市场不仅为全欧洲最大,活跃的商业活动也与贫苦的阿拉伯社区形成强烈的对比 ; 据悉,为此眼红、自惭形秽的阿拉伯人,开始对华人商家进行一连串的骚扰甚至抢劫、攻击,华人妇女则成了他们敲诈勒索的主要目标。 
然而,针对阿华冲突,双方各持已见,当华人为暴力事件提出抗议,阿拉伯社群则辩称,暴力的起火点在于…华人并不尊重穆斯林的信仰,深夜仍在街头喝酒玩纸牌,女性们穿着暴露等籍口…甚至,阿拉伯社群还曾拟定请愿书,慎求要求华人撤离。
Dreuz.info网站有所评论,双方冲突的僵持不下,为求生存、华人商家选择忍气吞声,为事业运营埋头苦干,因此,华人社群仍旧富强,而自认为占了上风的阿拉伯人,却始终难以脱离贫困。 


张朝林遇袭 各界关注迴响

张朝林先生遇袭逝世后,除了于华人社区引起轩然大波外,也在法国引发各界迴响,除了报章媒体大篇幅报导外,张朝林急救昏迷的新闻及图片,也于知名的社群网站Facebook不断流转。
 

几天下来,无以数计的法国网友于新闻底下留言,许多人对此事件深感愤怒,也有人分享类似经历过程,有人揶揄「无所事事者打人,总比去上班简单!」,甚至有人说: 「理应折磨这些暴力份子!」


 

然而,张朝林先生的逝世,却已是不可挽回的事实。 
如今,我们只期待于请愿书上呈后,能尽快得到政府高层的回应及正面解决方案,并希望提醒在法国的每一个人: 华人不仅是政府重要的纳税人,绝大多数从商、经营餐馆的华人朋友,其实也是带动法国经济、不可小觑的重要族群 ; 中华传统追求无为而争,然而,待人有礼、循规蹈矩的我们绝非弱者,«华人头条»呼吁全体侨胞站出来,勇敢地保卫自己权利!
我们加入号召,全体华人8月14日下午3点Aubervilliers市政厅前为遇害同胞默哀!http://fg.52hrtt.com/html/news/B1470294689682.html

留言

這個網誌中的熱門文章

CV Professionnelle

06 41 55 02 62 l mailto:linkit6@hotmail.com umina.wang@hotmail.com                                                   12 Rue Dufrénoy, 75116 Paris                                              HYPERLINK Lumina, Yen-Chun WANG Née le 22 Février 1984 à Taiwan Études et diplômes : Master 2 Art Plastiques Recherches Esthétique à l’Université Paris Panthéon Sorbonne Master 1 Philosophie et critiques contemporaines des Arts et de la Culture à l’Université Paris VIII Licence d'études Théâtrales à l...

丹尼尔. 奥立佛 – 行进中的艺术家

1950 年出生于法国加莱,艺术家丹尼尔 .  奥立佛,即便从未接受正规美术教育,却凭藉着惊人的才华及严谨的创作技法,悠游跨足于多重艺术领域。身兼画家、凋塑家的他,同时也从事摄影创作,并以独特的个人视角,创造全然抽象的视觉呈现  ;  除此之外,擅于运用多元材质,丹尼尔 .  奥立佛超过 45  年的陶艺师职业生涯,让他将金属与陶艺巧妙结合,推出精美的珠宝设计作品。多变、创新的美学语彙,丹尼尔 .  奥立佛深刻的艺术家生命,至今超过 50 年,即便年届六旬,好奇心旺盛、不断求新求变的他,将继续为我们推陈出新,以多元实验的艺术语彙为作品注入新生命。 自小在艺文氛围浓厚的环境中成长,丹尼尔 . 奥立佛似乎与凋塑艺术特别有缘,每天与罗丹在加莱的知名凋塑作品「六个加莱的资产阶级」朝夕相处,同时,不定期参访加莱美术馆推出的文艺復兴画作,也深刻地滋养了丹尼尔 . 奥立佛的艺术生命。这位法籍艺术家的创作灵感同时也源自于海的气味,树木的形貌及根源,星光或银河系……所有隶属于「大自然」及「生命」本身的奥秘。 然而,让丹尼尔 . 奥立佛决定成为职业艺术家的关键,却源自一个难以解释的神秘经验。 13 岁时,丹尼尔 . 奥立佛因车祸短暂住院,躺卧在病床上时,这位少年突然探见一巨大的光晕盘旋于空中,绝美的光圈环抱着他,向他展示「纯粹的美」……自此,丹尼尔 . 奥立佛决定将一生献身于艺术创作,我们因此可在丹尼尔 . 奥立佛的画作中一再探见绚烂光影变幻,彷若见证着这令人叹为观止的奇特经历。 长住于巴黎近郊城市 Val d’Oise ,丹尼尔 . 奥立佛不仅于全法各地举办艺展,同时身为策展人的他也主办过多次艺术家联展。凭藉着对跨界文化的好奇心,丹尼尔 . 奥立佛相当喜爱亚洲文化及艺术,不仅长期习武,也爱好日本书法及茶道,同时,因日本陶艺 「乐烧 」茶碗所带给他的灵感,丹尼尔 . 奥立佛更推出专属于他的「乐烧 」系列陶艺创作,更获得大众好评及迴响不断。这位胸怀开放的艺术家,特别喜爱现代中国画作,尤其深被中国现代画大师赵无极、朱德群等东方名家的画作感动。 丹尼尔 . 奥立佛的油画创作,主要着重于抽象及具象绘画,然而,我们也经常可见丹尼尔 . 奥立佛将两种创作...

【展讯】私藏朱德群 旅法大师纸上艺术展 首度公诸于世 (9.28~11.30)

撰文: 鹿明那 (Lumina Wang) 9月28号起,已逝旅法艺术大师朱德群的「纸上艺术展」于巴黎中国文化中心开跑了! 热爱艺文及中华文化的朋友千万不要错过!由朱师母亲自挑选私藏作品,这场名为「朱德群纸上艺术展」的画展,虽然少了朱大师国际闻名的油画作品,然而, 这些首度公诸于世的纸上创作,其艺术研究价值却不容小觑。 本展以五绘画媒材为主轴,包括水墨画、石版画、速写及素描、水粉以及书法。这些从未公开展出的私人作品,确切地再现朱德群于每个时代的创作能量;自童年时代到正式于国内习画,再到赴法留学并接受欧陆文化薰陶,一脉相传的人文刻划、成就了这位巧妙融合东西方文化的绘画大师。 同时,以抽象画闻名国际的朱德群,于这场纸上艺术展中,观者更可探见初来乍到法国,于文化冲击下开始以速写方式展开裸体人像素描的朱德群,令人玩味的是,朱大师画笔下的模特儿,虽拥有西方人士较为丰润的线条曲线,她们的眉目之间,却散发了浓厚的东方风情,织绘出独树一格的创作风韵。 贵为法兰西艺术学院中的第一位华裔院士,朱德群起初以写实画为创作主轴,然而,来到法国后,朱大师的绘画风格自写实转为抽象,丰富的创作元素巧妙地交融于画布上,多元明暗对比的色块堆砌,再现一个令人动容的宇宙景观,身为观者, 我们不仅能于朱德群的抽象画中探见东方水墨画的轨迹,偶而,我们甚至能够发现中国的山水风采。 为帮助观者更认识朱大师的创作历程及理念,本展更放映了由Christian Szabatura所执导、介绍朱德群生平的记录片,两名接受《华人头条》採访的法国女士异口同声,「朱大师的作品不仅拥有令人惊叹的魅力,当他于大萤幕上挥洒画笔时, 艺术的力量让这位大师摇身一变,成了魅惑人心的魔术师。 」 巴黎中国文化中心公关新闻专员张井先生表示,大多于本中心展出的作品展期为一週,但因朱德群大师不仅为令华人骄傲的首席艺术家,同时也为享誉国际的大师画家,因此, 这场「纸上艺术展」展期将延长至 11月30 号 ,各位热爱艺术的华人朋友们,千万不要错过这千载难逢的机会,一同前往感受这场令人耳目一新的视觉盛宴。 实用资讯 : 巴黎中国文化中心1 Boulevard de la Tour-Maubourg, 75007 Paris(RER C Invalides, Bus 28) 週一至...